第91章
肯特伯爵:“那么,说到你用橘子果酱做的对照实验,一个腐败,另一个没有腐败,对吧?”
原版实验是巴斯德的鹅颈瓶,莱拉找不到鹅颈瓶,又想自己做一点橘子果酱,就直接用玻璃罐和橘子果酱做了实验。
莱拉:“是的,先生。”
肯特伯爵:“我同意帮助你发表这篇论文,等到你完成草稿的时候,拿给我看一看吧。”
莱拉点点头,离开书房回了自己的房间。她觉得自己比杀死罗斯玛丽那一晚更加亢奋,她竟然一夜没睡,而且全英文完成了一篇关于细菌学说的论文。
“腐败并非空气固有之‘恶质’,实乃某种需借助空气传播,可因高热灭杀之微小活性因子作祟。”
莱拉深觉自己学到了维多利亚时代写作的真传,自认为语法复杂,从句套从句,一个句子能写上半页纸,能用拉丁文词就不用英语,写完她给送早餐的玛莎看了看,玛莎基本上什么都看不懂。
上午,她带着完成的初稿先去了肯特伯爵的书房。教授仔细阅读着,又是点头,又是皱眉,最终长叹一声:“莱拉,你的逻辑无懈可击,实验设计也足够简洁有力。但这结论太惊世骇俗。我想巴特克斯没有看过吧。”
他注视着莱拉的黑眼圈。
莱拉:“还没有,先生。我想先请你过目。”
“威廉那里,我去说。”
伯爵收起稿纸,神色凝重。
“发表是必须的,但我们需要更谨慎的措辞,尤其是对活性因子的推论部分。”
莱拉轻声说:“细菌。”
肯特伯爵点点头:“是的,莱拉,我还会帮助你修改语法问题。”
莱拉眼前一黑。
语法问题!她用的句子还不够高级吗?
肯特伯爵:“我会增加拉丁文的部分,莱拉。你的主题句真是令人吃惊,太了不起了,从来没有人这样写论文。不过,你的语言的确太过直白。”
莱拉:“谢谢你的修改。”
她感觉从未有过的虚弱,果然论文是与众不同的。
“我想要休息了,再见,教授。”
埃德加霍尔特现在和莱拉住在同一幢房子里了,在另一间客房。说是休息,莱拉实际上是去了埃德加的房间。
他半靠在枕头上,左臂打着夹板固定在胸前,额角和嘴角的淤青依然明显,衬衫最上面的三颗纽扣都没有系上,露出纱布和绷带来,脸色因为疼痛和失血显得有些苍白。
看到莱拉走进来,埃德加扯出一个勉强的笑容。
“莱昂!你来了。”
声音有些沙哑。
“感觉怎么样?”莱拉拉过一把椅子坐下,目光扫过他的伤势,断臂的固定看起来很专业,淤青也在消退。老实说,莱拉一开始没有看出来埃德加的胳膊断了还对它又拉又拽。
“疼,”埃德加说,“但更生气!那两个杂种……他们凭什么!”
他激动地想挥动没受伤的手臂,牵动了伤处,疼得倒吸一口凉气。
“凭他们的姓氏和几百年的傲慢,”莱拉的声音很平静,递给他一杯水,“教授已经写信给他在警务厅的朋友了,克劳福德和阿什比会付出代价。”
埃德加喝了几口水,情绪稍微好一些了:“我父亲花了那么多钱,忍受那么多白眼,才把我送进牛津不是为了让我在这里打架,更不是为了让我被那些寄生虫指着鼻子骂暴发户!莱昂,你说我们学的这些,我们做的实验,真的能改变什么吗?在他们眼里,我们永远是低人一等!”
莱拉:“我不这么认为,昨天晚上,克劳福德追到了这里,我把他打了一顿。”
莱拉看着他年轻而痛苦的脸,想到了简信中的女工,想到了那些被喂食阿片的孩子。阶级的壁垒,比牛津的石墙更厚,比腐坏的果酱更令人窒息。
“好了,埃德加,你难道不也是永远觉得工人们低你一等吗?我知道你没有对我说过这种话,但是事实如此,贵族们瞧不起资产阶级,资产阶级瞧不起无产阶级。”
“埃德加,”她拿起床边果盘里一个表皮有些发皱的苹果,“看看这个苹果,放久了会烂掉。以前人们认为这是它接触了腐败的空气。但我……和教授做了一个实验。”
莱拉犹豫了一秒钟,还是把“和教授”两个词语加上了。
她简要讲述了橘子果酱的对照实验。
“腐败不是空气本身,是空气里带来的、或者原本就附着在苹果上的,看不见的小东西在作怪。加热能杀死它们,隔绝能阻止它们进入。”
埃德加的蓝眼睛里满是迷茫。
莱拉在熬夜之后精神反而更加亢奋了,她滔滔不绝:“所以,我们学的,我们做的,就是在找出这些让东西烂掉,让人生病的细菌,然后想办法消灭它们,或者阻止它们传播。这难道不重要吗?你的工厂里,糖浆被污染报废,是不是也可能因为它们?工人因为恶劣条件生病倒下,是不是也可能因为它们?如果我们证明了它们的存在,找到了对付它们的方法,这难道不是在改变什么吗?改变生产的方式,改变工人的健康,甚至改变人们看待世界的方式。”
她放下苹果,看着埃德加:“那些人,他们守着祖荫,嘲笑变革,就像守着那罐注定腐败的果酱,还沾沾自喜。而我们,埃德加,我们是在寻找让果酱保持新鲜,长久保存的方法。这难道不比他们的虚名更有价值?”
埃德加死死盯着莱拉的苹果。
“我想,你说的不仅仅是果酱,还有整个社会吧。”
莱拉猛地一击掌:“正是!”
“你说得对,莱昂,”他声音还是沙哑,但是清晰了许多,“我不能让那些蛆虫毁掉我该做的事。我得快点好起来……你的实验,那个细菌理论,写下来了吗?我想看。”
“初稿写好了,在菲茨罗伊教授和巴特克斯教授那里修改。”莱拉微微一笑,“等你伤好了,我们一起做更多实验。”
在菲茨罗伊教授的斡旋和巴特克斯教授严谨的学术背书下莱拉的论文最终在《自然哲学年鉴》上发表了。题目被谨慎地修改为《论加热与隔绝对有机物质保存效果之观察及对腐败成因的思考》。
黑眼圈让莱拉的眼睛更黑了,当她照镜子的时候,第一次意识到自己从来没有看清过这双眼睛的颜色。但是她很欣慰,莱拉喜欢深褐色的,深得像黑色一样的眼睛。让她觉得自己还有一点故乡的痕迹。
莱拉就带着这样的眼睛走上讲台。
赞誉与诋毁如影随形地缠绕着“莱昂阿什博恩”这个名字。菲茨罗伊和巴特克斯教授承受了巨大的压力,来自守旧派学者,愤怒的贵族家长,甚至学院内部的质疑声浪。
正是在这种风暴中心的氛围中,巴特克斯教授做出了一个大胆的决定。他将在自己主持的系列讲座中,为莱昂阿什博恩安排一场专题演讲,阐述其理论。
消息一出,牛津哗然。
“让一个本科生,还是那个……阿什博恩,在公开讲座上演讲?巴特克斯教授真是疯了!”
“这是对学术殿堂的亵渎!他要把牛津变成乌烟瘴气的工厂吗?”
“我们一定要去!看看这个不知天高地厚的小子能吐出什么象牙!”
“必须去!支持新思想!支持科学实证!”
讲座的公告如同磁石,吸引了形形色色的人群。演讲当日,巴特克斯教授惯用的阶梯教室史无前例地拥挤。前排坐着神色严肃的教授们,他们是一道沉默的堤坝。
后面则挤满了泾渭分明的两派学生,一部分是对实验好
奇的科学爱好者,另一部分则是克劳福德和阿什比的拥趸以及守旧派贵族学生。
埃德加偷偷来了,不过莱拉不知道。医生严禁他下床,但是他断的是肋骨和手臂,不是腿,因此一步三喘地跑出来了。
莱拉穿着一身熨帖的黑色学生袍,巨大的橡木讲台几乎将她瘦削的身影完全遮挡。莱拉站在后面,只露出肩膀以上的部分。
“诸位教授,诸位同学,”她的声音响起,带着一种超越年龄的沉稳,清晰地穿透了教室的嘈杂,“感谢巴特克斯教授给予我这次机会,也感谢诸位拨冗前来。今天,我将阐述我近期关于有机物质腐败成因的一些观察和思考,其核心在于一个简单的对照实验。”
她没有任何寒暄和客套,直接切入主题。助手将两个熟悉的玻璃罐放置在讲台上。一罐橙子酱色泽鲜亮,状态完好;另一罐则呈现出令人作呕的灰绿色,表面漂浮着霉斑和絮状物,散发出隐隐的酸腐气味。
两个罐头瞬间抓住了所有人的注意力,窃窃私语声低了下去。
莱拉先介绍橙子酱实验的步骤,然后她说:
“传统的瘴气说认为,腐败源于空气本身固有的腐败性质。如果这套理论说成立,那么两罐内均有空气存在,理应均发生腐败。然而为何密封者完好如初?”
原版实验是巴斯德的鹅颈瓶,莱拉找不到鹅颈瓶,又想自己做一点橘子果酱,就直接用玻璃罐和橘子果酱做了实验。
莱拉:“是的,先生。”
肯特伯爵:“我同意帮助你发表这篇论文,等到你完成草稿的时候,拿给我看一看吧。”
莱拉点点头,离开书房回了自己的房间。她觉得自己比杀死罗斯玛丽那一晚更加亢奋,她竟然一夜没睡,而且全英文完成了一篇关于细菌学说的论文。
“腐败并非空气固有之‘恶质’,实乃某种需借助空气传播,可因高热灭杀之微小活性因子作祟。”
莱拉深觉自己学到了维多利亚时代写作的真传,自认为语法复杂,从句套从句,一个句子能写上半页纸,能用拉丁文词就不用英语,写完她给送早餐的玛莎看了看,玛莎基本上什么都看不懂。
上午,她带着完成的初稿先去了肯特伯爵的书房。教授仔细阅读着,又是点头,又是皱眉,最终长叹一声:“莱拉,你的逻辑无懈可击,实验设计也足够简洁有力。但这结论太惊世骇俗。我想巴特克斯没有看过吧。”
他注视着莱拉的黑眼圈。
莱拉:“还没有,先生。我想先请你过目。”
“威廉那里,我去说。”
伯爵收起稿纸,神色凝重。
“发表是必须的,但我们需要更谨慎的措辞,尤其是对活性因子的推论部分。”
莱拉轻声说:“细菌。”
肯特伯爵点点头:“是的,莱拉,我还会帮助你修改语法问题。”
莱拉眼前一黑。
语法问题!她用的句子还不够高级吗?
肯特伯爵:“我会增加拉丁文的部分,莱拉。你的主题句真是令人吃惊,太了不起了,从来没有人这样写论文。不过,你的语言的确太过直白。”
莱拉:“谢谢你的修改。”
她感觉从未有过的虚弱,果然论文是与众不同的。
“我想要休息了,再见,教授。”
埃德加霍尔特现在和莱拉住在同一幢房子里了,在另一间客房。说是休息,莱拉实际上是去了埃德加的房间。
他半靠在枕头上,左臂打着夹板固定在胸前,额角和嘴角的淤青依然明显,衬衫最上面的三颗纽扣都没有系上,露出纱布和绷带来,脸色因为疼痛和失血显得有些苍白。
看到莱拉走进来,埃德加扯出一个勉强的笑容。
“莱昂!你来了。”
声音有些沙哑。
“感觉怎么样?”莱拉拉过一把椅子坐下,目光扫过他的伤势,断臂的固定看起来很专业,淤青也在消退。老实说,莱拉一开始没有看出来埃德加的胳膊断了还对它又拉又拽。
“疼,”埃德加说,“但更生气!那两个杂种……他们凭什么!”
他激动地想挥动没受伤的手臂,牵动了伤处,疼得倒吸一口凉气。
“凭他们的姓氏和几百年的傲慢,”莱拉的声音很平静,递给他一杯水,“教授已经写信给他在警务厅的朋友了,克劳福德和阿什比会付出代价。”
埃德加喝了几口水,情绪稍微好一些了:“我父亲花了那么多钱,忍受那么多白眼,才把我送进牛津不是为了让我在这里打架,更不是为了让我被那些寄生虫指着鼻子骂暴发户!莱昂,你说我们学的这些,我们做的实验,真的能改变什么吗?在他们眼里,我们永远是低人一等!”
莱拉:“我不这么认为,昨天晚上,克劳福德追到了这里,我把他打了一顿。”
莱拉看着他年轻而痛苦的脸,想到了简信中的女工,想到了那些被喂食阿片的孩子。阶级的壁垒,比牛津的石墙更厚,比腐坏的果酱更令人窒息。
“好了,埃德加,你难道不也是永远觉得工人们低你一等吗?我知道你没有对我说过这种话,但是事实如此,贵族们瞧不起资产阶级,资产阶级瞧不起无产阶级。”
“埃德加,”她拿起床边果盘里一个表皮有些发皱的苹果,“看看这个苹果,放久了会烂掉。以前人们认为这是它接触了腐败的空气。但我……和教授做了一个实验。”
莱拉犹豫了一秒钟,还是把“和教授”两个词语加上了。
她简要讲述了橘子果酱的对照实验。
“腐败不是空气本身,是空气里带来的、或者原本就附着在苹果上的,看不见的小东西在作怪。加热能杀死它们,隔绝能阻止它们进入。”
埃德加的蓝眼睛里满是迷茫。
莱拉在熬夜之后精神反而更加亢奋了,她滔滔不绝:“所以,我们学的,我们做的,就是在找出这些让东西烂掉,让人生病的细菌,然后想办法消灭它们,或者阻止它们传播。这难道不重要吗?你的工厂里,糖浆被污染报废,是不是也可能因为它们?工人因为恶劣条件生病倒下,是不是也可能因为它们?如果我们证明了它们的存在,找到了对付它们的方法,这难道不是在改变什么吗?改变生产的方式,改变工人的健康,甚至改变人们看待世界的方式。”
她放下苹果,看着埃德加:“那些人,他们守着祖荫,嘲笑变革,就像守着那罐注定腐败的果酱,还沾沾自喜。而我们,埃德加,我们是在寻找让果酱保持新鲜,长久保存的方法。这难道不比他们的虚名更有价值?”
埃德加死死盯着莱拉的苹果。
“我想,你说的不仅仅是果酱,还有整个社会吧。”
莱拉猛地一击掌:“正是!”
“你说得对,莱昂,”他声音还是沙哑,但是清晰了许多,“我不能让那些蛆虫毁掉我该做的事。我得快点好起来……你的实验,那个细菌理论,写下来了吗?我想看。”
“初稿写好了,在菲茨罗伊教授和巴特克斯教授那里修改。”莱拉微微一笑,“等你伤好了,我们一起做更多实验。”
在菲茨罗伊教授的斡旋和巴特克斯教授严谨的学术背书下莱拉的论文最终在《自然哲学年鉴》上发表了。题目被谨慎地修改为《论加热与隔绝对有机物质保存效果之观察及对腐败成因的思考》。
黑眼圈让莱拉的眼睛更黑了,当她照镜子的时候,第一次意识到自己从来没有看清过这双眼睛的颜色。但是她很欣慰,莱拉喜欢深褐色的,深得像黑色一样的眼睛。让她觉得自己还有一点故乡的痕迹。
莱拉就带着这样的眼睛走上讲台。
赞誉与诋毁如影随形地缠绕着“莱昂阿什博恩”这个名字。菲茨罗伊和巴特克斯教授承受了巨大的压力,来自守旧派学者,愤怒的贵族家长,甚至学院内部的质疑声浪。
正是在这种风暴中心的氛围中,巴特克斯教授做出了一个大胆的决定。他将在自己主持的系列讲座中,为莱昂阿什博恩安排一场专题演讲,阐述其理论。
消息一出,牛津哗然。
“让一个本科生,还是那个……阿什博恩,在公开讲座上演讲?巴特克斯教授真是疯了!”
“这是对学术殿堂的亵渎!他要把牛津变成乌烟瘴气的工厂吗?”
“我们一定要去!看看这个不知天高地厚的小子能吐出什么象牙!”
“必须去!支持新思想!支持科学实证!”
讲座的公告如同磁石,吸引了形形色色的人群。演讲当日,巴特克斯教授惯用的阶梯教室史无前例地拥挤。前排坐着神色严肃的教授们,他们是一道沉默的堤坝。
后面则挤满了泾渭分明的两派学生,一部分是对实验好
奇的科学爱好者,另一部分则是克劳福德和阿什比的拥趸以及守旧派贵族学生。
埃德加偷偷来了,不过莱拉不知道。医生严禁他下床,但是他断的是肋骨和手臂,不是腿,因此一步三喘地跑出来了。
莱拉穿着一身熨帖的黑色学生袍,巨大的橡木讲台几乎将她瘦削的身影完全遮挡。莱拉站在后面,只露出肩膀以上的部分。
“诸位教授,诸位同学,”她的声音响起,带着一种超越年龄的沉稳,清晰地穿透了教室的嘈杂,“感谢巴特克斯教授给予我这次机会,也感谢诸位拨冗前来。今天,我将阐述我近期关于有机物质腐败成因的一些观察和思考,其核心在于一个简单的对照实验。”
她没有任何寒暄和客套,直接切入主题。助手将两个熟悉的玻璃罐放置在讲台上。一罐橙子酱色泽鲜亮,状态完好;另一罐则呈现出令人作呕的灰绿色,表面漂浮着霉斑和絮状物,散发出隐隐的酸腐气味。
两个罐头瞬间抓住了所有人的注意力,窃窃私语声低了下去。
莱拉先介绍橙子酱实验的步骤,然后她说:
“传统的瘴气说认为,腐败源于空气本身固有的腐败性质。如果这套理论说成立,那么两罐内均有空气存在,理应均发生腐败。然而为何密封者完好如初?”