第62章
简:“是的,我要和罗切斯特先生一刀两断。”
她下了很大的决心才说出来这句话。
莱拉:“本区总共有三个大庄园,分别是哈特代尔,白蜡树地和桑菲尔德,其他的都是些小的乡绅。不过请得起家庭教师的家庭还有一些,他们没有我说的三家这么富裕,但是也生活优渥。”
简:“是这样吗,只有桑菲尔德给我的广告回了信,于是我去了那里当家庭教师,对外界并不了解。”
莱拉一摊手:“我想这是因为只有桑菲尔德有孩子,我在修道院,哈特代尔的继承人也在修道院,当然,我现在不知道哈特代尔住着谁了,哈特一家人全都——”
莱拉划了个不成样的动作,像是十字,又不像是十字:“我不认为他们会上天堂,世界上是没有天堂的。”
莱拉很忧伤地说。
莱拉昂起头,她说:“不过考虑到罗切斯特先生的富裕程度,我决定抬价到一万英镑,这样的,卖掉三处产业,拿两万镑还父亲的债务,剩余的钱是我的私房钱,作为将来创业的启动资金,就和染发剂一样。”
简:“一万英镑!”
她被这个数字砸昏了头。简有生以来从没有听过这样大的数额,她转头,看到小路两边郁郁葱葱的草场,看到在马蹄扬起的灰尘中惊飞的一只红胸脯的知更鸟。
莱拉也看见了,高兴地说:“一只知更鸟!我喜欢它们,你喜欢小鸟吗?”
简:“我们现在还在白蜡树地吗?”
莱拉点头:“是的,我们还没有走出去,中午在镇上吃饭,等到下午两点钟左右,我们应该就到桑菲尔德了。”
简:“这些土地——全都属于你,莱拉。”
莱拉摇头:“严格意义上来说,并不是,它属于我的父亲,我不过是个代理人,我知道这很滑稽,人们肯定会觉得一个未成年的女儿不能代理她的父亲。”
莱拉把声音抬高了一个八度:“但是凭什么?凭什么我更理智更冷静,却不能支配这些财产?凭什么要把这片土地交给一个不负责任的老糊涂蛋?再说,凭什么我什么都不做就可以坐拥将近一千英亩的土地,而真正耕种的土地的人却只有一小块?”
简陷入沉思,莱拉的高声调生生把她的思绪从与罗切斯特的情爱中拔出来:“我不知道,小姐。”
莱拉恢复和缓的语调:“我也不知道,简,我也不知道为什么,我想,有这么多土地对我来说是一件好事情,可是我……不认为自己应该有,然而它们的收入又的确为我带来财富。”
莱拉滔滔不绝:“说这些真是没有用处,我改变不了什么,我改变不了,简,你知道吗,我唯一能做的就是趁着罗切斯特被冲昏了头脑狠狠地坑他一笔,用卖地的钱做我们的储备资金,简,你知道吗?”
简抓住关键词:“趁罗切斯特先生被冲昏了头脑狠狠地坑他一笔?这是什么意思,简?”
莱拉给简分析:“你爱过爱德华罗切斯特,对吗?”
简:“是的。”
莱拉:“爱德华罗切斯特爱你吗?”
和她料想的一样,简毫不犹豫地回答:“是的。”
莱拉:“你在婚礼举办之前逃走了,因为你发现罗切斯特是有一个关在阁楼上的妻子,对吗?”
简:“是的。”
莱拉:“爱德华罗切斯特受到了打击,”因为他预备娶的第二任妻子逃走了,对吗?”
简:“是的。”
莱拉:“一个人经历了这些,他不可能不受打击的。蓝溪牧场的优势不在于它的牧草有多好,也不是离水源有多么的近,更不是风景,蓝溪牧场的优势是它出产的野鸭子,这里可以做一处猎场。”
简:“罗切斯特先生受到打击,一心在游猎中逃避现实吗?”
简爱的脸在马车颠簸中刷得变白了。
莱拉:“我想是这样的。”
面对爱德华罗切斯特,莱拉露出了同样的微笑,是上午面对简的微笑,稍稍带一点歉意,但是更多的是无可奈何。
莱拉:“我想是这样的。”
莱拉再次重复:“五万英镑,罗切斯特先生。”
罗切斯特知道蓝溪牧场是白蜡树地庄园的产业,他耳闻已久,也和老阿什博恩先生去过一次,看到报上刊登的出售广告后立刻就往白蜡树地大宅写信询问情况,却被告知阿什博恩小姐会亲自来桑菲尔德与他议价。
罗切斯特不敢相信自己的耳朵:“我知道蓝溪牧场的位置很棒,但是一片二百英亩的牧场,是卖不到五万英镑这个价位的,阿什博恩小姐!”
莱拉:“真的吗?”
罗切斯特放缓语气:“小姐,我想你是不了解约克郡田产的价格,像是蓝溪牧场这样的……”
莱拉活动一下颈椎,转转脖子:“嗯,是这样的,我的家庭教师告诉我,蓝溪牧场有一座铜矿。”
罗切斯特干笑了一声,他显然是想到了桑菲尔德的前任家庭教师:“看上去你真的很信任她,可是阿什博恩小姐,一位普通的家庭教师怎么会对田产的价格有所了解呢,假如你出价五千英镑,我会毫不犹豫地买下牧场。”
莱拉朗声叫道:“简,快进来,我想爱德华罗切斯特先生有话对你说!”
罗切斯特听到“简”这个名字,浑身战栗,莱拉立刻把头扭过去,一双眼睛牢牢地黏在罗切斯特身上,她倒要看看这个男人还能玩出什么花样。
简回答的声音很大:“是的,小姐,我进来了。”
她完全没有想到马车上的一句玩笑话会被莱拉小姐当真,竟然真心觉得蓝溪牧场有一座铜矿,并且对罗切斯特先生开出五万英镑的高价。
简向罗切斯特行了一个很庄重的屈膝礼,仅仅凭她行礼的动作,根本看不出以前简爱和爱德华罗切斯特是一对恋人:“罗切斯特先生,是这样的,在蓝溪牧场上有两条河流,然而只有一条作为牧场的主要水源,可
是另一条不作水源的河流才是蓝溪牧场名字的由来。”
罗切斯特想不到自己在婚礼前逃走的新娘竟然活生生地站在自己面前,他本来以为简再也不回来了,也许她死在长满了石楠花的沼泽里,也许她去了别的郡当家庭教师,总之是走了一条不会回到桑菲尔德的路。
罗切斯特:“简……”
他感动地叫道,紧盯着简爱。
简落落大方地讲解,她不能在买家面前反对莱拉小姐,那么,莱拉小姐既然说蓝溪牧场有铜矿,她必须要说蓝溪牧场有铜矿——而且,最初提出来蓝溪牧场有铜矿的就是简。
“我们都知道正二价的铜离子溶于水是蓝色的,而蓝溪比从朴茨茅次港出航时见到的海水还要蓝,我们有充足的证据相信,蓝溪的存在得以证明蓝溪牧场有一座尚未开采的铜矿。”
简脸不红心不跳地说出来这样一席话,她终于理解了莱拉阿什博恩说的“坑他一笔钱”是什么意思。罗切斯特先生非常富裕,富裕到曾经提出来要给简一年60镑的零花钱,相当于两个家庭教师的薪水。
可是五万英镑毕竟是五万英镑!
简不觉得莱拉能成功说服罗切斯特花五万英镑买牧场。
“我们都知道——啊,”罗切斯特机械地重复,“我们都知道!简!简!简!”
他接连呼唤三次简的名字,这让莱拉感觉很不好,她站起身来,挡在简身前,不让爱德华罗切斯特看到她。
“正二价的铜离子!哦,简,这是一个我从来没有听过的美丽词组。简,你的语言像诗歌一样优美。”
简克制地说:“罗切斯特先生,我们正在讨论蓝溪牧场的价格,如果你对它感兴趣,请进一步与我的主人,阿什博恩小姐进行商讨。”
罗切斯特撕心裂肺地大叫一声:“你的主人阿什博恩小姐!简,你忘记了我们是要结婚的吗?”
简:“我现在换了一个雇主。先生,请不要误会,没有人可以支配我,此处的主人含义仅仅是雇主!”
简从莱拉身后走出来,正义凛然地昂首挺立。
莱拉朝她使了个眼色:“你希望我出去吗?”
简摇头:“莱拉小姐,我希望你做见证人。”
简:“我不会让我的丈夫成为我的主人,更何况是一个已经和我没有关系的前雇主。罗切斯特先生,我感谢你给了我第一份工作,但是,我要拒绝你的求婚,拒绝与你举行婚礼。”
莱拉没有动。她不看简也不看罗切斯特,她在想,桑菲尔德是什么时候被火灾烧毁的。疯女人伯莎在简爱出走后“数月”放火。
但愿不是今晚。
莱拉忧心忡忡地望向窗外。她记不太清夏洛蒂勃朗特在她的书里是怎么写的了。天色已晚,晚饭多半要留在桑菲尔德吃了,不过应该来得及回白蜡树地睡觉!
第57章 火焰啊火焰莱拉留宿桑菲尔德
“我没有想到这辈子还有机会住在桑菲尔德。”
她下了很大的决心才说出来这句话。
莱拉:“本区总共有三个大庄园,分别是哈特代尔,白蜡树地和桑菲尔德,其他的都是些小的乡绅。不过请得起家庭教师的家庭还有一些,他们没有我说的三家这么富裕,但是也生活优渥。”
简:“是这样吗,只有桑菲尔德给我的广告回了信,于是我去了那里当家庭教师,对外界并不了解。”
莱拉一摊手:“我想这是因为只有桑菲尔德有孩子,我在修道院,哈特代尔的继承人也在修道院,当然,我现在不知道哈特代尔住着谁了,哈特一家人全都——”
莱拉划了个不成样的动作,像是十字,又不像是十字:“我不认为他们会上天堂,世界上是没有天堂的。”
莱拉很忧伤地说。
莱拉昂起头,她说:“不过考虑到罗切斯特先生的富裕程度,我决定抬价到一万英镑,这样的,卖掉三处产业,拿两万镑还父亲的债务,剩余的钱是我的私房钱,作为将来创业的启动资金,就和染发剂一样。”
简:“一万英镑!”
她被这个数字砸昏了头。简有生以来从没有听过这样大的数额,她转头,看到小路两边郁郁葱葱的草场,看到在马蹄扬起的灰尘中惊飞的一只红胸脯的知更鸟。
莱拉也看见了,高兴地说:“一只知更鸟!我喜欢它们,你喜欢小鸟吗?”
简:“我们现在还在白蜡树地吗?”
莱拉点头:“是的,我们还没有走出去,中午在镇上吃饭,等到下午两点钟左右,我们应该就到桑菲尔德了。”
简:“这些土地——全都属于你,莱拉。”
莱拉摇头:“严格意义上来说,并不是,它属于我的父亲,我不过是个代理人,我知道这很滑稽,人们肯定会觉得一个未成年的女儿不能代理她的父亲。”
莱拉把声音抬高了一个八度:“但是凭什么?凭什么我更理智更冷静,却不能支配这些财产?凭什么要把这片土地交给一个不负责任的老糊涂蛋?再说,凭什么我什么都不做就可以坐拥将近一千英亩的土地,而真正耕种的土地的人却只有一小块?”
简陷入沉思,莱拉的高声调生生把她的思绪从与罗切斯特的情爱中拔出来:“我不知道,小姐。”
莱拉恢复和缓的语调:“我也不知道,简,我也不知道为什么,我想,有这么多土地对我来说是一件好事情,可是我……不认为自己应该有,然而它们的收入又的确为我带来财富。”
莱拉滔滔不绝:“说这些真是没有用处,我改变不了什么,我改变不了,简,你知道吗,我唯一能做的就是趁着罗切斯特被冲昏了头脑狠狠地坑他一笔,用卖地的钱做我们的储备资金,简,你知道吗?”
简抓住关键词:“趁罗切斯特先生被冲昏了头脑狠狠地坑他一笔?这是什么意思,简?”
莱拉给简分析:“你爱过爱德华罗切斯特,对吗?”
简:“是的。”
莱拉:“爱德华罗切斯特爱你吗?”
和她料想的一样,简毫不犹豫地回答:“是的。”
莱拉:“你在婚礼举办之前逃走了,因为你发现罗切斯特是有一个关在阁楼上的妻子,对吗?”
简:“是的。”
莱拉:“爱德华罗切斯特受到了打击,”因为他预备娶的第二任妻子逃走了,对吗?”
简:“是的。”
莱拉:“一个人经历了这些,他不可能不受打击的。蓝溪牧场的优势不在于它的牧草有多好,也不是离水源有多么的近,更不是风景,蓝溪牧场的优势是它出产的野鸭子,这里可以做一处猎场。”
简:“罗切斯特先生受到打击,一心在游猎中逃避现实吗?”
简爱的脸在马车颠簸中刷得变白了。
莱拉:“我想是这样的。”
面对爱德华罗切斯特,莱拉露出了同样的微笑,是上午面对简的微笑,稍稍带一点歉意,但是更多的是无可奈何。
莱拉:“我想是这样的。”
莱拉再次重复:“五万英镑,罗切斯特先生。”
罗切斯特知道蓝溪牧场是白蜡树地庄园的产业,他耳闻已久,也和老阿什博恩先生去过一次,看到报上刊登的出售广告后立刻就往白蜡树地大宅写信询问情况,却被告知阿什博恩小姐会亲自来桑菲尔德与他议价。
罗切斯特不敢相信自己的耳朵:“我知道蓝溪牧场的位置很棒,但是一片二百英亩的牧场,是卖不到五万英镑这个价位的,阿什博恩小姐!”
莱拉:“真的吗?”
罗切斯特放缓语气:“小姐,我想你是不了解约克郡田产的价格,像是蓝溪牧场这样的……”
莱拉活动一下颈椎,转转脖子:“嗯,是这样的,我的家庭教师告诉我,蓝溪牧场有一座铜矿。”
罗切斯特干笑了一声,他显然是想到了桑菲尔德的前任家庭教师:“看上去你真的很信任她,可是阿什博恩小姐,一位普通的家庭教师怎么会对田产的价格有所了解呢,假如你出价五千英镑,我会毫不犹豫地买下牧场。”
莱拉朗声叫道:“简,快进来,我想爱德华罗切斯特先生有话对你说!”
罗切斯特听到“简”这个名字,浑身战栗,莱拉立刻把头扭过去,一双眼睛牢牢地黏在罗切斯特身上,她倒要看看这个男人还能玩出什么花样。
简回答的声音很大:“是的,小姐,我进来了。”
她完全没有想到马车上的一句玩笑话会被莱拉小姐当真,竟然真心觉得蓝溪牧场有一座铜矿,并且对罗切斯特先生开出五万英镑的高价。
简向罗切斯特行了一个很庄重的屈膝礼,仅仅凭她行礼的动作,根本看不出以前简爱和爱德华罗切斯特是一对恋人:“罗切斯特先生,是这样的,在蓝溪牧场上有两条河流,然而只有一条作为牧场的主要水源,可
是另一条不作水源的河流才是蓝溪牧场名字的由来。”
罗切斯特想不到自己在婚礼前逃走的新娘竟然活生生地站在自己面前,他本来以为简再也不回来了,也许她死在长满了石楠花的沼泽里,也许她去了别的郡当家庭教师,总之是走了一条不会回到桑菲尔德的路。
罗切斯特:“简……”
他感动地叫道,紧盯着简爱。
简落落大方地讲解,她不能在买家面前反对莱拉小姐,那么,莱拉小姐既然说蓝溪牧场有铜矿,她必须要说蓝溪牧场有铜矿——而且,最初提出来蓝溪牧场有铜矿的就是简。
“我们都知道正二价的铜离子溶于水是蓝色的,而蓝溪比从朴茨茅次港出航时见到的海水还要蓝,我们有充足的证据相信,蓝溪的存在得以证明蓝溪牧场有一座尚未开采的铜矿。”
简脸不红心不跳地说出来这样一席话,她终于理解了莱拉阿什博恩说的“坑他一笔钱”是什么意思。罗切斯特先生非常富裕,富裕到曾经提出来要给简一年60镑的零花钱,相当于两个家庭教师的薪水。
可是五万英镑毕竟是五万英镑!
简不觉得莱拉能成功说服罗切斯特花五万英镑买牧场。
“我们都知道——啊,”罗切斯特机械地重复,“我们都知道!简!简!简!”
他接连呼唤三次简的名字,这让莱拉感觉很不好,她站起身来,挡在简身前,不让爱德华罗切斯特看到她。
“正二价的铜离子!哦,简,这是一个我从来没有听过的美丽词组。简,你的语言像诗歌一样优美。”
简克制地说:“罗切斯特先生,我们正在讨论蓝溪牧场的价格,如果你对它感兴趣,请进一步与我的主人,阿什博恩小姐进行商讨。”
罗切斯特撕心裂肺地大叫一声:“你的主人阿什博恩小姐!简,你忘记了我们是要结婚的吗?”
简:“我现在换了一个雇主。先生,请不要误会,没有人可以支配我,此处的主人含义仅仅是雇主!”
简从莱拉身后走出来,正义凛然地昂首挺立。
莱拉朝她使了个眼色:“你希望我出去吗?”
简摇头:“莱拉小姐,我希望你做见证人。”
简:“我不会让我的丈夫成为我的主人,更何况是一个已经和我没有关系的前雇主。罗切斯特先生,我感谢你给了我第一份工作,但是,我要拒绝你的求婚,拒绝与你举行婚礼。”
莱拉没有动。她不看简也不看罗切斯特,她在想,桑菲尔德是什么时候被火灾烧毁的。疯女人伯莎在简爱出走后“数月”放火。
但愿不是今晚。
莱拉忧心忡忡地望向窗外。她记不太清夏洛蒂勃朗特在她的书里是怎么写的了。天色已晚,晚饭多半要留在桑菲尔德吃了,不过应该来得及回白蜡树地睡觉!
第57章 火焰啊火焰莱拉留宿桑菲尔德
“我没有想到这辈子还有机会住在桑菲尔德。”