文豪:这孩子打小就聪明 第486节
  不过闹矛盾也不影响“工作”,的ppt,以及讲课内容准备好了。
  又到一周的星期五,顾陆的课程开始了,相比上一堂课教室都塞不下的学生,这次学生少得多,来了许多外语院的老师。
  “你不是说要去打篮球不来吗?”小驴看着一个不应该看见的人。
  “你还好意思笑问我,上周是谁说这么复杂的东西,绝对不会再来听,你还来干什么?”小黄也问。
  “虽然听不懂,但我想学学顾陆老师那装逼的范儿。”小驴回答。
  “是吗?”小黄感觉对方和自己理由相同。都知道第二堂课有很多语言学教授来,想看看在教授们的“围攻”之下,还能不能装逼成功。
  毕竟对于他们来说,顾陆的名字真是从小听到大……
  第501章 我加了……
  讲台上站着的是咕噜大王。
  旁听的有黎平瑞教授、王屋健教授、兆咨教授等明星阵容。
  说一句毫不夸张的话,在座这几位,都够搞一场学术论坛了。亚历山大啊。
  但作为经常演讲的熟手,顾陆有自己的排解方法。他默默地询问自己,“地球上和平行世界的语言专家是差不多的,地球没人会质疑,所以平行世界也没有。”
  [发音部位/茎秆左右/圆弧开闭
  齿音、左、开
  唇音、左、闭
  牙音、右、开
  圆唇软腭音、右、闭
  发音方法/茎秆上下/圆弧单双
  清爆发音、下、单
  衔接前几日的课程,顾陆写下了滕格瓦字母。
  “所以顾陆老师,你创造的字母是表音文字?每一个字母都对应一个音位?”黎平瑞教授做出了一个总结,看着字母。
  滕格瓦字母非常奇怪,有点像字母pq等字母,只是说圆弧多寡有区别。
  “对于字母读音有什么问题吗?黎教授。”顾陆静等教授们提问。
  黎教授也在琢磨,比如其中有一个类似于p的字母,只不过没闭合。所以发音位置是牙音,且在上单圆弧,那么发声方式是轻擦音。
  轻擦音的定义是气流通过口腔或鼻腔的狭窄通道产生摩擦声音,这么看有点复杂了,大概就是我们发“th”的音,这就对上了发音位置是牙音。基本可以推测出这个类似p没封口的滕格瓦字母读音,按照顾陆给出滕格瓦字母字母对应现实的读音,也还真是“t”。
  并且还十分贴心的基于了附加字母,附加字母是不按照表音规律的几个字母。
  非常完善,不过有点小问题……
  “初具雏形,但如果是这样,以滕格瓦字母为基础的昆雅语,按照读音来说……”黎平瑞教授指着字母表,说了几行几列,附加字母类似于“人”的写法读音是/h/,即便是语言教授,了解一门语言的生成机制,但也办不到瞧见一门新的语言就马上可以准确读出来。
  即便不准确,但黎教授也更愿意选择直接称呼字母对应的读音。
  “如果一个单词中,这个字母出现在词首或元音间会弱化。”黎平瑞教授说话的时候,会变成d未封口的读音,齿音清暴发音,也就是/x/。
  “还有b在元音与辅音之间也会颚化,或者是/f/会变成/v/。”黎平瑞教授说,“这是按照顾陆老师你前面所讲述的发音规则,我进行的推测。这些特殊情况,如果都要进行规定,那么会比德语这种屎山语言还要复杂。”
  怎么说话呢,谁说德语是屎山语言?!也不知道说得委婉点。王屋健教授心里想,不过话说回来,你这一剑刺得有点狠了!
  教室内一下子变得安静,不是语言学专业的,准确叫专业不过关的,已经超出了他们理解的范围,为什么会弱化,为什么又会颚化?好吧,能不能听懂不重要啊!重要的是,顾陆老师好像遭遇了重大问题!
  小黄和小驴目不转睛地盯着台上之人。
  北大不愧为是中国顶尖学府,里面的教授真心有本事,一下子就抓到了重点。
  “关于这个问题,tehta系统!”顾陆在黑板写下四个字,“变音符号。”
  黎平瑞有些诧异,居然祭出了这一招。变音符号说明白点,是让语言和字母更复杂的存在,如德语、法语、西班牙语,只在这些赫赫有名的复杂语言才存在,英语就没。说个小伙伴熟悉的,u上面加两个点变成“u”,那两个点就是变音符号。
  “昆雅语的变音符号加在字母上,或者是后面。我一共设计了四个点来区分,一个点表示原因‘i’,两个点表示元音‘e’,三个点表示元音‘a’,四个点表示元音‘o’,当然如果两个点加在字母下面,那就代表双辅音和鼻音。”
  顾陆说,“之所以会做这种复杂的设计,一方面是保持语言系统的系统性。另一方面,我说过要设置语言的背景,从原始精灵语到古典昆雅语,这过程肯定会自然演变的,辅音弱化、元音发音因为位置改变等等都非常正常。这样才具有真实性。”
  牛啊!
  为了更真实,把规则弄得更复杂。
  即便是外行人就是学生们,也感受到了咕噜大王的认真。
  而内行看热闹,黎平瑞深吸一口气,“顾老师,你是参照了古英语的元音大转移事件吧。”
  好像是,顾陆想了想托尔金本身专业就是研究古英语的。有道理啊!
  “准备非常充分了,有理有据。”黎平瑞说,“古英语为什么会造成元音大转移,国际目前比较公认的说法是经济性原则,即:在不造成歧义的情况下,越省力越好,越简单越好。恰好又是印刷术推广,拼写又没有伴随着变化。为创造的语言,如果背景中没有印刷术推广这一成,那么拼写就会随着读音慢慢改变,紧接着就会促成变音符号,西班牙语和法语皆如此。”
  “好!”黎平瑞越说越觉得合理,“顾老师你真的选错了专业,你如果就读我们外语院,一定能成为专家。”
  说完,黎平瑞坐下了,从人造语言读音的演化这一点,他是彻底服气了。
  台下的学生有人云里雾里,有人听懂了。
  小黄和小驴就在和旁边外语院跑来的学长解释。
  “举个例子name,古英语中发音为/nam/读音更类似我们拼音的那么。现代英语中发音为/nem/,元音从/a/变为/e/,读音就更类似那没。这就是很典型的元音大转移,这也是语言演化中一定会出现的情况。”
  “而顾陆老师直接把这个变化用变音系统体现出来,太合理了。”
  卧槽,这难道就是强者吗?小黄和小驴互相对视一眼。
  紧接着顾陆没停下,他在按动ppt,上面出现了用昆雅语书写的诗歌namári,也就是凯兰崔尔挽歌。
  一边写着,顾陆一边用昆雅语进行朗诵。
  大概中文内容是:啊,风中木叶纷落如金,岁月流逝,数不尽如林木羽叶,滔滔如彼岸大厅席上蜜酒流淌!瓦尔妲神圣庄严的歌声里,头顶深蓝天穹群星闪烁。如今有谁来为我斟满酒杯……
  挺长的。
  同样也翻译成了通用的二十六个字母。
  好的!
  不但是有完整的读音演化,甚至连单词量也挺多的,看这首挽歌,至少也有一百多个不同的单词。
  这就很厉害。
  王屋健教授和兆咨教授两人对视一眼,他们发现了一个致命的问题!
  第502章 叹为观止的文字
  王屋健教授目光闪烁,沉默片刻,还是没出声。他想的是,就别掀桌子踢馆了。
  而旁边的兆咨教授专攻芬兰语,对北欧语系都有研究。他的想法恰好相反,真正好的东西,是能够越辩越明的。
  “顾老师,我们常见的语言大致有屈折语、黏着语、孤立语、多形综合语。请问昆雅语是哪一种语言?”兆咨教授先举手,待对方点名,他才开口。
  “黏着语。”顾陆肯定地回应。
  兆咨点头,这在他预料之中,按照挽歌的例子,绝不是和法语一样的屈折语,更不像中文一样的孤立语。
  “是黏着语的话,昆雅语的缀词非常混乱。”兆咨说,“至少我没找到规律,当然我说的是这个挽歌诗篇。”
  说得比较委婉,但一个语言没逻辑,可以说是致命的。
  这提问绝对如同一把刀。
  黏着语是一种语言概念。小黄和小驴目光搜寻,想找同学给自己解说。
  动漫里都喜欢让路人进行讲解,简直是刚需啊。否则怎么能显示出主角的牛掰?
  还好这里是北大教室,同学之中有能人。
  “独立语是每个字都有自己的意思,黏着语的含义是通过词缀来区分的,日语就是典型的黏着语。”
  紧接着这同学还举例子,私(わたし)就是日语我,把缀词の粘在后面,私の就变成了我的,但の本身只是语气助词,不像汉语中“的”就有独立的含义。书く是“写”含义,后缀いた,意思就变成了“写了”。
  “难怪日语要看全文,不看全文很难猜出具体含义。”小黄恍然大悟。有没有缀词,对一句话的影响太大了。
  言归正传,缀词非常混乱,那代表……
  学生们看着顾陆,哪知道后者脸上没丝毫紧张。
  “因为在耳熟能详的主格、宾格、属格外,我还加入了与格、夺格、向格、工具格、位格、形容格。”顾陆说,“主宾属就不解释了,我用挽歌举例,laura是laur(金色)的夺格形式,就变成了(像金色的)。”
  顾陆详细解释了九种格系统,并且还举例了很多词语,兆咨闻言,感觉有些熟悉。
  “相信在场的小伙伴们应该都有些眉目了,不错,这些系统来自芬兰语。”顾陆在黑板上写下[比较格][伴随格],“在我的设计中,这两种格系统,伴随着文字的进化被舍弃了。”
  芬兰语有十几种格系统,那叫一个复杂。兆咨教授的心理活动是——顾陆居然还会芬兰语,没听说……等等,《一个叫欧维的男人决定去死》,是写给芬兰的情书。
  兆咨他虽然没看过,但好像听很多芬兰的朋友说,欧维是最能代表芬兰的人物,就好像山姆大叔代表阿美莉卡。
  他一直认为顾陆了解芬兰是说着玩的,但现在从创造语言从芬兰语中取材来看,好像是真的很熟悉。
  “兆咨教授之所以认为缀词没有规律,是因为除去以上九种名词格,昆雅语还有比较常见的,为昆雅语创造的别格。”顾陆点击一下,ppt换一页。
  上面充分展现了10种格系统。
  “romens是东方,词语的别格变化romenna就代表东方的具体某个地方。”顾陆说。
  “别格……有点像代表所在位置的位,或者是像是与格……好模糊的一个格系统。”兆咨说,“这是故意为之吗?”
  “是的没错,语言的演变,是向着越来越便利和准确进化的。如同在我的设计中,抛弃掉了比较格和伴随格。而别格单词也会随着演化,逐渐更清楚,从而被取代。”顾陆说,“从芬兰语的发展来看,是这样的。”
  兆咨忍不住起身鼓掌,“读音变化参考古英语到英语的变化史,单词形态和结构参照芬兰语的演化历史,并且通过别格这些独特设计,让其一点也没违和感。顾老师,你是被创作耽搁的语言学家。”
  “英语的骨架,芬兰语的血肉。外皮,也就是书写方式,又借鉴了希腊文字,十分具有传奇色彩的文字。”王屋健也同样给出评价,最让他惊叹的是,昆雅语这种已经很完善的语言,居然还留下了语言演化空间,就尼玛离谱!
  教授毕竟不会当众说脏话,但他们的眼神和表情,无不表达当前的情绪。
  “昆雅语,这个创造过程,都够来听课的同学们写毕业论文了。”
  “从语言的角度来说,顾老师创造的昆雅语系,甚至能够和世界语并肩。”
  教授们七嘴八舌地评论着。